E’ “Heart to love” il nuovo singolo in rotazione radiofonica da venerdì 27 luglio 2018 di Passenger tratto dall’album “Runaway”, atteso per il 31 agosto.
Dopo Hell or High Water, il primo singolo che ha scalato gli airplays radiofonici con oltre 14milioni di streaming, Heart to Love è il nuovo singolo di Passenger, tratto da Runaway, album atteso per il 31 agosto. La canzone sarà in rotazione radiofonica da venerdì 27 luglio. Intanto su YouTube è disponibile il video ufficiale, girato durante un viaggio di tre settimane negli Stati Uniti.
Passenger | Heart to Love – Traduzione
I’ve been hopelessly clutching up for something I can hold
I’ve been lying in the dark with no light in my soul
I’ve been rummaging around in the rain and the cold
I’ve been searching for diamonds in a pile of coal
I’ve been searching for diamonds in a pile of coal
I’ve been reckless and ragged, I’ve been running to the ground
I’ve been lost for so long I forgot I could be found
I’ve been holding my breath for the axe to come down
I’ve been searching for angels in the devil’s town
I’ve been searching for angels in the devil’s town
Searching for a heart to love
Is like staring at the stars above
And there’s a million I can see
But only one that shines for me
So I keep searching for a heart to love
Oh, to love
Well, I’ve been dancing blindly, I’ve been preaching to the choir
I’m the boy who cried wolf but I dispute that I’m a liar
Woah and I left my frying pan to jump into the fire
I’ve built my house on the sand and I’ll keep on building it higher
I’ve built my house on the sand and I’ll keep on building it higher
Searching for a heart to love
Is like staring at the stars above
You can’t teach it how to feel
What isn’t there, what isn’t real
So I keep searching for a heart to love
Well, I keep searching, I keep searching
Yeah, I keep searching, I keep searching love
Yeah, I keep searching for a heart to love
Love
Love
Love
Passenger | Heart to Love – Traduzione
Ho cercato disperatamente qualcosa alla quale potermi sorreggere
Sono stato nel buio senza luce nella mia anima
Ho frugato nella pioggia e nel freddo
Ho cercato diamanti in una pila di carbone
Ho cercato diamanti in una pila di carbone
Sono stato spericolato e lacero, ho corso a terra
Sono stato perso per così tanto tempo che ho dimenticato che potevo essere ritrovato
Ho trattenuto il respiro per l’ascia che scendeva
Ho cercato gli angeli nella città del diavolo
Ho cercato gli angeli nella città del diavolo
Alla ricerca di un cuore da amare
È come fissare le stelle sopra
E ce ne sono un milione che posso vedere
Ma solo uno che brilla per me
Quindi continuo a cercare un cuore da amare
Oh, amare
Beh, ho ballato ciecamente, ho predicato al coro
Sono il ragazzo che ha gradato al lupo ma discuto che sono un bugiardo
Woah e io lasciammo la mia padella per saltare nel fuoco
Ho costruito la mia casa sulla sabbia e continuerò a costruirla più in alto
Ho costruito la mia casa sulla sabbia e continuerò a costruirla più in alto
Alla ricerca di un cuore da amare
È come fissare le stelle sopra
Non puoi insegnargli come sentire
Quello che non c’è, ciò che non è reale
Quindi continuo a cercare un cuore da amare
Bene, continuo a cercare, continuo a cercare
Sì, continuo a cercare, continuo a cercare amore
Sì, continuo a cercare un cuore da amare
Amore
Amore
Amore
Nata il 15 marzo 1993. Sono laureata in Scienze Politiche e amo scrivere e incatenare parole tra loro. Sono convinta che la cultura e le passioni salveranno il mondo. La politica, la musica e il cinema sono i miei bagagli nel viaggio della vita. Sono certa che il giornalismo sia l'arte più nobile, se fatto con amore, generosità e responsabilità.