Martin Garrix – We are the people: traduzione. Ecco la canzone inno degli Europei di calcio 2021. Leggi il testo e ascolta il brano.
Esce oggi, 14 Maggio, la nuova canzone di “Martin Garrix” insieme a Bono e The Edge degli U2. “We are the people” è l’inno ufficiale di UEFA Euro 2020. Il pezzo è nato due anni fa, ma a causa della pandemia, che ha portato al rinvio dell’evento, il dj ha dovuto tenerlo nascosto per un anno in più. Il nuovo brano di Garrix non ha alcun riferimento diretto al Coronavirus, essendo stato scritto in precedenza, ma è più attuale che mai. Si tratta di un inno per sollevare il morale delle persone e insegna l’importanza di affrontare le continue sfide della vita e del mondo tutti insieme. Solo uniti si possono superare gli ostacoli.
Martin Garrix “We are the people” traduzione e testo
Testo
[Verse 1]
We’re a million volts in a pool of light
Electricity in the room tonight
Born from fire
Sparks flying from the sun
Yeah, I hardly know you, can I confess
I feel your heart beatin’ in my chest
If you come with me
Tonight is gonna be the one
[Pre-Chorus]
‘Cause you’re faith in no fear for the fight
You pull hope from defeat in the night
There’s an image of you in my mind
Could be mad but you might just be right
[Chorus]
We are the people we’ve been waiting for
Out of the ruins of hate and war
Army of lovers never seen before
We are the people we’ve been waiting for
We are the people of the open hand
The streets of Dublin to Notre Dame
We’ll build it better than we did before
We are the people we’ve been waiting for
[Drop]
We are the people we’ve been waiting for
[Verse 2]
Broken bells and a broken church
Heart that hurts is a heart that works
From a broken place
That’s where the victory’s won
[Pre-Chorus]
‘Cause you’re faith in no fear for the fight
You pull hope from defeat in the night
There’s an image of you in my mind
Could be mad but you might just be right
[Chorus]
We are the people we’ve been waiting for
Out of the ruins of hate and war
Army of lovers never seen before
We are the people we’ve been waiting for
We are the people of the open hand
The streets of Dublin to Notre Dame
We’ll build it better than we did before
We are the people we’ve been waiting for
[Drop]
We are the people we’ve been waiting for
Traduzione
Ci sono milioni di voti in un lampo
Elettricità in camera stasera
Nato dal fuoco
Scintille che volano dal sole
Sì, so a malapena che puoi confessare
Sento il tuo cuore battere nel mio petto
Se vieni con me
Stanotte sarà quella giusta
Perché non hai paura di combattere
Togli la speranza dai piedi nella notte
Non ti sei mai incontrato nella mia mente
Potrebbe essere pazzo, ma potresti avere ragione
Siamo le persone che stavamo aspettando
Fuori dalle regole e dalla guerra dell’odio
Voglio dire, il nostro amore non si è mai visto prima
Siamo le persone che stavamo aspettando
Siamo le persone dalla mente aperta
Le strade di Dublino a Notre Dame
Lo costruiremo meglio di prima
Siamo le persone che stavamo aspettando
Siamo le persone che stavamo aspettando
Campane rotte e chiesa distrutta
Teste dure non è difficile che funzioni
Da un posto distrutto
È lì che hanno vinto le vittorie
Perché non hai paura di combattere
Togli la speranza dai piedi nella notte
Non ti sei mai incontrato nella mia mente
Potrebbe essere pazzo, ma potresti avere ragione
Siamo le persone che stavamo aspettando
Fuori dalle regole e dalla guerra dell’odio
Voglio dire, il nostro amore non si è mai visto prima
Siamo le persone che stavamo aspettando
Siamo le persone dalla mente aperta
Le strade di Dublino a Notre Dame
Lo costruiremo meglio di prima
Siamo le persone che stavamo aspettando